top of page

Diferenças entre CAN e BE ABLE TO

Ao aprender inglês, é comum encontrar palavras que parecem ter significados parecidos. Isso acontece com "can" e "be able to". Embora possam parecer semelhantes, existem nuances que diferenciam seu uso. Vamos entender melhor essas diferenças.


Diferenças nos Usos e Significados:


"Can":

  • Habilidade: "I can speak Spanish fluently." (Eu consigo falar espanhol fluentemente.)

  • Possibilidade: "It can get cold tonight." (Pode esfriar esta noite.)

  • Permissão: "You can come in now." (Você pode entrar agora.)

  • Pedido: "Can you help me, please?" (Você pode me ajudar, por favor?)



representação de figuras com habilidades
ability

"Be able to":

  • Habilidade: "I’m able to speak Spanish fluently." (Eu consigo falar espanhol fluentemente.)

  • Capacidade específica: "Now that I resolved the issue with your card, you will be able to enter your room." (Agora que resolvi o problema com o seu cartão, você poderá entrar no seu quarto.)


Diferenças na Formalidade:

Em contextos informais, "can" é frequentemente preferido para indicar habilidade. No entanto, "be able to" pode ser usado para dar mais ênfase.

Em escrita formal, "be able to" é mais comum, especialmente em notícias.



Diferenças Gramaticais:

No passado, "can" vira "could", enquanto "be able to" é conjugado como "was/were able to".


"Can" não pode ser usado após outros verbos, enquanto "be able to" pode.


"Be able to" pode ser usado em diferentes tempos verbais, enquanto "can", sendo um verbo modal, tem limitações.


Dominar essas nuances é crucial para a fluência em inglês. Com dedicação e prática, você será capaz de usar esses verbos com confiança e precisão. Escolher uma boa escola de inglês, como a The House, pode ajudar nesse processo, oferecendo aulas presenciais ou online, com aulas todos os dias, rodízio de professores, reforços gratuitos e muito mais!


Para maiores informações:

HORIZONTAL FUNDO ESCURO.png

© 2022 por GoLive Digital

bottom of page